信息与体育之间的关系如此紧密,导致体育新闻报道成了人们日常生活中必不可少的一道工序。同时中国处于向体育大国发展的位置考虑,英文体育报道在日常生活中显得尤为重要。随着经济的发展和国际交流的日益频繁,翻译界的任务越来越繁重。然而体育报道的翻译研究却少之又少。作为新闻中的一种特殊问题,体育新闻有着自己显著地特色,因此要有针对性地开发英文体育报道的翻译策略。本文试图分析英文体育报道的语言特色以及其重要性,来相应的寻找翻译策略,并找出了影响英文体育报道汉译翻译错误的一些原因和因素。
关键词: 体育新闻;翻译策略;直译;意译;
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。