【摘要】中国自古就对南海诸岛享有无可争议的主权。但是近年来,中国与南海周边国家就南海诸岛问题的争执与摩擦愈演愈烈;同时,某些域外国家,像美国、日本、印度等国家纷纷插足到南海争端中,这更加加剧了南海问题的复杂性,使得各国之间的博弈更加艰难。南海区域错综复杂的安全形势不仅严重损害了我国在南海的国家利益;而且涉及到我国如何合理处理和争端各国的国际关系的外交问题。南海问题包括多层次的问题:国家主权、能源资源、航运自由权、地区影响力等,更为关键的是南海问题的涉事国比较多,不仅有东盟诸国,而且包括美国等世界大国,这些因素加剧了南海争端呈现出多边化、国际化和大国政治化的趋势。现阶段中国的国家发展和周边安全环境迫切要求我们必须妥善有效地应对南海诸岛争端。特别是随着中国的和平崛起进程不断加速,都决定了中国必须在维护南海通道安全上担起更大的责任,做一个负责任的大国。因此,通过积极稳妥的方式推进解决南海诸岛争端问题是中国当前刻不容缓的重大任务。

 

【关键词】南海争端;国际法;处理建议

 

 

 

【Abstract】The South China Sea islands have been Chinese territory since ancient times. In recent years, China and the South China Sea surrounding countries on the dispute between the South China Sea islands intensified; the United States, Japan, India and other countries have set foot in the South China Sea island dispute, making the South China Sea region more complicated security situation. The uncertainty of the regional security situation in the South China Sea and the South China Sea not only confronts our security interests and national interests in the South China Sea, but also involves the diplomatic dimension of how China’s international relations with the disputing countries deal with it. As the South China Sea issue involves national sovereignty, resources, shipping, regional influence and many other aspects of the problem, involving the international subject and the influencing factors are more, therefore, adding the complexity of the dispute over the South China Sea islands, the South China Sea dispute problems Multilateralization, internationalization and the trend of politicization. Properly and effectively deal with the dispute over the South China Sea islands, the maintenance of the security of the South China Sea islands for China’s sovereign maintenance and national interests, the significance is particularly important. Especially with China’s economic development and peace and friendly exchanges with international relations in various countries, have decided that China must maintain greater responsibility for the safety of the South China Sea channel. Therefore, it is an important task for China to urgently solve an effective mechanism for resolving disputes in the South China Sea islands through peaceful means.

 

【Key words】 South China Sea dispute; international law;

 

 

目录:

一、国际法上的岛屿制度

二、中国拥有南海诸岛主权国际法依据及适用原则

三、我国解决南海诸岛争端的立场及对策

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

本站所有资源版权均属于原作者所有,这里所提供资源均只能用于参考学习用,请勿直接商用。若由于商用引起版权纠纷,一切责任均由使用者承担。更多说明请参考 VIP介绍。

最常见的情况是下载不完整: 可对比下载完压缩包的与网盘上的容量,若小于网盘提示的容量则是这个原因。这是浏览器下载的bug,建议用百度网盘软件或迅雷下载。 若排除这种情况,可在对应资源底部留言,或联络我们。

对于会员专享、整站源码、程序插件、网站模板、网页模版等类型的素材,文章内用于介绍的图片通常并不包含在对应可供下载素材包内。这些相关商业图片需另外购买,且本站不负责(也没有办法)找到出处。 同样地一些字体文件也是这种情况,但部分素材会在素材包内有一份字体下载链接清单。

如果您已经成功付款但是网站没有弹出成功提示,请联系站长提供付款信息为您处理

源码素材属于虚拟商品,具有可复制性,可传播性,一旦授予,不接受任何形式的退款、换货要求。请您在购买获取之前确认好 是您所需要的资源