Abstract and Key Words

 

Abstract:

Language is the carrier of the culture, and color is one part of the language. It can show the different world outlook and cultural connotations. Both English and Chinese have a long history of language. In their cultures, there are many basic color terms, and almost all of them carry their own particular connotation which result from different social cultures, historical processes, religious belief and geographic conditions. This thesis intends to discuss color terms from the following three aspects. Firstly, thesis explains the definition of color and the definition of the basic color terms. Secondly, the thesis chooses six basic color terms which are widely accepted by scholars: “black”, “white”, “red”, “yellow”, “green” and “blue” to show their different associative meanings in Chinese world and English world. Finally, the thesis is trying to show the reasons for those differences through comparing different living environment, religion, social conventions and historical backgrounds between Chinese and Westerners.

Key words: comparative analysis; basic color terms; cultural connotations; differences; reasons

 

 

摘要:语言是文化的载体。颜色作为语言的一部分,它反映一个民族的世界观和不同的名族文化内涵。英语和汉语都有着悠久的历史,他们都有着丰富的颜色词。但由于不同的社会、历史、宗教、地理等原因,英语和汉语的许多颜色词都有着不同的内涵。本文从以下三个方面对颜色词的文化内涵进行分析论述。首先,本文解释了”颜色”和”基本颜色词”;其次,本文选取了学者们普遍认可的黑、白、红、黄、绿、蓝这六个基本颜色词,分析了他们在两种文化中不同的联想意义。最后,本文试图从两种语言使用者所在的不同生存环境、宗教、社会习俗以及历史背景方面入手,探讨造成人们对相同颜色不同理解的原因。

关键词:比较研究;基本颜色词;文化内涵;差异;成因

 

 

 

CONTENTS

 

  1. Introduction……………………………………………………………………………………………………. 1
  2. Definition of Color and Basic Color Terms……………………………………………………………… 1

2.1 Definition of Color……………………………………………………………………………………. 1

2.2 Definition of Basic Color Terms…………………………………………………………………… 1

  1. Comparative Analysis of Basic Color Terms between English and Chinese……………………….. 2

3.1 Black and 黑………………………………………………………………………………………….. 2

3.2 White and 白………………………………………………………………………………………….. 3

3.3 Red and 红…………………………………………………………………………………………….. 3

3.4 Yellow and 黄…………………………………………………………………………………………. 4

3.5 Green and 绿………………………………………………………………………………………….. 4

3.6 Blue and 蓝……………………………………………………………………………………………. 5

  1. Reasons for Differences in Associations of Basic Color Terms in English and Chinese………… 5

4.1 Different Living Environment………………………………………………………………………. 5

4.1.1 Yellow River Civilization…………………………………………………………………….. 5

4.1.2 Ocean Civilization……………………………………………………………………………. 6

4.2 Different Religion…………………………………………………………………………………….. 6

4.3 Natural and Social Background…………………………………………………………………….. 7

  1. Implication…………………………………………………………………………………………………….. 7

5.1 Implication for the Use of Color Terms in Cross-cultural Communication……………….. 7

5.2 Implication for Learning Color Terms in Second Language Learning………………………. 8

5.3 Implication for Translation of Color Terms……………………………………………………… 8

  1. Conclusion…………………………………………………………………………………………………….. 9

Bibliography……………………………………………………………………………………………………… 10

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

本站所有资源版权均属于原作者所有,这里所提供资源均只能用于参考学习用,请勿直接商用。若由于商用引起版权纠纷,一切责任均由使用者承担。更多说明请参考 VIP介绍。

最常见的情况是下载不完整: 可对比下载完压缩包的与网盘上的容量,若小于网盘提示的容量则是这个原因。这是浏览器下载的bug,建议用百度网盘软件或迅雷下载。 若排除这种情况,可在对应资源底部留言,或联络我们。

对于会员专享、整站源码、程序插件、网站模板、网页模版等类型的素材,文章内用于介绍的图片通常并不包含在对应可供下载素材包内。这些相关商业图片需另外购买,且本站不负责(也没有办法)找到出处。 同样地一些字体文件也是这种情况,但部分素材会在素材包内有一份字体下载链接清单。

如果您已经成功付款但是网站没有弹出成功提示,请联系站长提供付款信息为您处理

源码素材属于虚拟商品,具有可复制性,可传播性,一旦授予,不接受任何形式的退款、换货要求。请您在购买获取之前确认好 是您所需要的资源